japanese literature

in english

search japanese books translated into english:

Kokoro

Translated by Meredith McKinney

If you buy books linked on this site, I may earn a commission from Bookshop.org, whose fees support independent bookstores.

No collection of Japanese literature is complete without Kokoro, the last novel Natsume Soseki complete before his death in 1916. Published here in the first new translation in more than fifty years, Kokoro, meaning “heart,” is the story of a subtle and poignant friendship between two unnamed characters, a young man and an enigmatic elder whom he calls “Sensei.” Haunted by tragic secrets that have cast a long shadow over his life, Sensei slowly opens up to his young disciple, confessing indiscretions from his own student days that have left him reeling with guilt, and revealing, in the seemingly unbridgeable chasm between his moral anguish and his student’s struggle to understand it, the profound cultural shift from one generation to the next that characterized Japan in the early twentieth century. – Cover, p. 4.

japanese title: Kokoro
notes: Japanese title: Kokoro.
subjects: Friendship
Japan, History, Taisho period, Fiction
Social life and customs, 1912-1945
genre: Fiction
ISBN: 9780143106036
OCLC number: 430051419
publisher: Penguin Books
publication place: New York
japanese publication date: 1914
english publication date: 2010
document type: Book
description: xvi, 238 p. ; 20 cm.