Japanese Literature in English
Pages Menu
  • Search
  • About
  • News
  • Contact
search japanese books translated into english:
search by ▼
  • Title
  • Author
  • Translator
  • Subject
  • Publication Date
  • Publisher

A literary lady of old Japan.

OCLC Number: 28638079
Material Type: Biography
Document Type: Article
Author: Sei Shonagon
Translator: Theobald Andrew Purcell, W. G. Aston
Language: en
Publisher: Transactions of the Asiatic Society of Japan. Vol. 16, pt. 3
Publication Place: Yokohama
Japanese Copyright Year: 1002
English Publication Date: 1889
Notes: Japanese title: Makura no soshi. Translation of extracts from Sei Shonagon's Makura no soshi. ISSN: 0913-4271
Subjects: Courtesans
Japan, Court and courtiers
Japan, History, Heian period
Japan, Social life and customs, Fiction
Sei Shonagon, Translations into English

Subjects

Courtesans Detective and mystery stories Detective and mystery stories, Japanese Fiction Haruki Murakami, Translations into English Japan, Court and courtiers Japan, Fiction Japan, History, Heian period Japan, Intellectual life, Fiction Japan, Social life and customs, Fiction Japan, Social life and customs, to 1600, Fiction Japanese fiction Japanese poetry, Translations into English Man-woman relationships, Fiction Missing persons, Fiction Murasaki Shikibu, Translations into English Otsuichi, Translations into English Prince Genji, Fiction Princes, Fiction Ryu Murakami, Translations into English Sei Shonagon, Translations into English Short stories, Japanese, Translations into English Tokyo, Japan, Fiction Translations into English Yasunari Kawabata, Translations into English

Most Popular Searches

By Title

Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
1Q84
The Wind-Up Bird Chronicle

By Author

Haruki Murakami
Kenzaburo Oe
Yasunari Kawabata

By Subject

Psychological fiction
Short stories, Japanese, Translations into English
Detective and mystery stories, Japanese

all rights reserved.
japanese literature in english

asheville web design by Evolv LLC